Description
Partitur Weil du mir zu früh entschwunden = Because you disappeared from me too
soon = Prea curînd te-ai dus, iubito…
Ich möchte dir… = I should like… = A_ vrea… / Nicolae Bretan
Wenn ein müder Leib begraben = When a weary body is buried = Cînd un trup e
Lagerabfrage läuft…
kurzfristig lieferbar
Auf Lager:
Logistikzentrum
in 5-10 Tagen lieferbar
in 10-20 Tagen lieferbar
in 4-8 Wochen lieferbar
zur Zeit nicht lieferbar
Lieferzeit auf Anfrage
Herstellerinformationen
Sie finden den für das Produkt verantwortlichen Wirtschaftsakteur auch auf dem jeweiligen Produkt bzw. der Verpackung oder in einer dem Produkt beigefügten Unterlage.
Sicherheits- und Warnhinweise
Spezifische Sicherheitshinweise, die für das Produkt gelten, sind in der Bedienungsanleitung des Produkts zu finden.
vergleichen
Beschreibung Kundenmeinungen
Menü schließen
Details für „Lieder für Gesang und Klavier“
Partitur Weil du mir zu früh entschwunden = Because you disappeared from me too
soon = Prea curînd te-ai dus, iubito…
Ich möchte dir… = I should like… = A_ vrea… / Nicolae Bretan
Wenn ein müder Leib begraben = When a weary body is buried = Cînd un trup e
dus la groapa
Ein Fichtenbaum = A fir tree = Un pin
Die schlanke Wasserlilie = The slender water lily = Zveltul nufr
Mit schwarzen Segeln = With black sail = Cu steag cernit
Es ragt ins Meer = The ancient stone bites into the sea = Pe malul mrii
Wandl‘ ich in dem Wald = I wander the forest = Prin pdurea vistoare
Ich wollte, meine Lieder = I wish my songs = Vreau cîntecul s-mi fie
Ach, ich sehne mich = Oh, I yearn = Ah, mi-e dor
Ich wandle unter Blumen = I wander among flowers = Prin flori colind
Weil ich dich liebe = Because I love you = Doar din iubire
Wenn du mir vorüberwandelst = When you pass by me = Uneori, trecînd
pe-aproape…
Wie des Mondes Abbild = Like the image of the moon = Fama lunii-n valul mrii
Es haben unsre Herzen… = Our hearts have… = Ah, inimile noastre
Küsse die man stiehlt im Dunkeln = Kisses that one steals in darkness =
Srutri furate
Wie die Nelken duftig atmen! = How the carnations perfume the air! = Ce
mireasm de garoafe
Sterne = Stars = Stele
Schattenküsse, Schattenliebe = Shadow kisse, shadow love = Umbre-s doar
srut, iubire
Ernst ist der Frühling = Spring is solemn = Ah, primvar
Neuer Frühling = New spring = Primvar nou
Es war ein alter König = There was an old king = A fost odat un btrîn rege
Die Botschaft = The emissary = Solia / Heinrich Heine
Die Entschwundene = And now she’s gone = Dispruta / Gottfried Keller
Welke Rose = Faded rose = Trandafirul veted
Bitte = Entreaty = Rug
Frühlingsgedränge = Spring
explosion = Forfotã de primvar
Vergangenheit = The past = Trecut
Bei Übersendung eines Strausses = On sending a bouquet = La druirea unui
buchet
Frage = Question = Întrebare
Die bezaubernde Stelle = The enchanted place = Locul fermecat
Herbst = Autumn = Toamn
Stille
Sicherheit = Safe at last = Linite
Stumme Liebe = Mute love = Dragoste mut
Das dürre Blatt = A withered leaf = Foaia veted
Herbstgefühl = The sense of autumn = Sentimentul toamnei
Husarenlied = Hussar song = Cîntecul husarului
Im Vorfrühling : am Grabe C.M.S. = Earliest spring : at the grave of C.M.S. =
Primvar timpurie la mormîntul lui C.M.S.
Der Nachtwind = The night wind = Vîntul de noapte
Vorwurf = Reproach = The plîngi
Der Baum der Erinnerung = The tree of remembrance = Copacul amintirii
Herbstklage = Autumn lament = Bocet de toamn
Der Seelenkranke = Sick at heart = Suflet bolnav
Auf dem Teich = On the lake = Pe lac
Einsamkeit = Solitude = Singurtate / Nikolaus Lenau
Mein Herz ist leer = My heart is empty = Ce goluri cresc… / Christian
Morgenstern +
Herbsttag = Autumn day = Zi de toamn
Kindheit = Childhood = Copilrie / Rainer Maria Rilke
| Besetzung: | 1 Singstimme, Eine Singstimme mit Tasteninstrument, mit Tasteninstrument, Sologesang |
| Schwierigkeit: | 0 |
| Seitenanzahl: | 148 |





Reviews
There are no reviews yet.